跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

漫话世界各国出租汽车

http://www.sina.com.cn  2004年11月25日 10:44  北京娱乐信报

  漫游各国,踏进任何一个城市的大门,只要搭上川流不息的出租车,与计程司机侃上一程,便能品出这个城市的味道来。

  -考驾照 说难真难说易真易

  在英国伦敦市区,要当一名出租汽车司机没有两年以上的工夫,甭想。要学的有关技能知识多得很:要骑着摩托车在1500平方公里内到处转悠,熟记在市政府公交局考核指南蓝皮书中的500条“行车规则”和所有对应路线,然后要参加90多项难度一个比一个大的考核。他们能熟练地找出各车站、广场、宾馆、医院、餐馆以及旅游购物场所的位置,懂得6种语言等等,然后才能得到凭此加入出租车司机行列的绿色徽章,享受到英国蓝领工人最具有吸引力的待遇。

  在美国就不同了,他们只要学习20个小时的课程,然后在有关交通规则、城市地理、自卫措施等方面的80个问题的考核中,能答对22个即算符合条件。有的人不到三个小时便取得驾照。在利马、斯科普里、卢布尔雅那等地,任何一个有车的人,只要买一块廉价的写有“TAXI”或“AUTO”的塑料牌,马上就成了出租司机,尽可沿途揽客。有时连牌子都免了,只需减速,停在有可能搭车人的身旁,自然会有人上车,价格可以面议。

  -明码实价 小费另计

  不论世界上哪个城市,出租车收费标准大都明码实价标在车窗上。在伦敦、威尼斯、东京、维也纳等地,出租车司机一律标准制服,戴着洁白的手套,在乘客席上铺着精致、豪华的座垫。司机目不斜视,中矩中规。尽管有问必答,但从不多话。下车,必给你打开车,取出大件行李放好。当然,你得外加小费,这叫“钱上说话”。

  巴黎的出租车司机最健谈,你一上车,他便滔滔不绝地侃。有时听他眉飞色舞、抑扬顿挫地朗诵,会以为他在读诗,其实他在抱怨物价、油费高了。懂法语的会在他的暗示下多给小费,而听不懂的乘客,欣赏了他的表演后,没准会给上一阵掌声。

  -合伙租车司空见惯

  在国内,人们不习惯临时合伙租车这种更省钱的方式。街头准备叫出租车的人们,很少会互问一下目的地,商量可否共用一辆车。但在欧洲的一些城市,却非如此,合伙租车司空见惯。

  在印度新德里,出租车都是仿照美国莫里斯公司已停止生产的设计样式制的“大使牌”汽车。这里的司机喜欢尽可能多地载客。有时车里坐不下,便把车后行李箱盖子取掉,让两个人跳进去“屈就”一下,收费减半。乘客可以流连四顾好风景,但免不了有时得“扭秧歌”。

(编辑:)
Powered By Google

网友评论 更多评论

已有 _COUNT_位网友发表评论  
登录名: 密码: 匿名发表

文化博览专题

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有