跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

众车型改名只因被抢注 消费者买车易起误会

http://www.sina.com.cn  2006年06月23日 07:44  北京娱乐信报

  佳美变成凯美瑞雷克萨斯就是人们熟知的凌志绅宝变成了萨博,这些曾经响当当的车名,因为遭到恶意抢注不得不更改门庭。截至目前,已经有10款以上的车型名字因遭抢注另起炉灶。

  事件

  斯柯达中文遭抢注

  至少也得等到明年才会投放国内市场的SKODA,很有可能不会采用已经被消费者认知多年的中文名字——斯柯达。负责生产国产斯柯达的上海大众相关人士昨天接受记者采访时称,SKODA的中文商标已经遭到国内两家企业的抢注。尽管国家工商总局商标局表态,愿意协助上海大众处理这起事件,但是上海大众能否如愿以偿运用斯柯达这个名字还是个未知数。

  原来,早在上海大众、德国大众和捷克斯柯达三方公布国产消息前,斯柯达的中文商标就被国内的两家企业进行了注册。比上海大众抢先一步的是深圳市鸿进信息咨询有限公司,国家工商总局商标局的档案显示:这家公司早在2004年4月就提出了对斯柯达商标的注册申请,而申请的项目同样为汽车、小汽车等。与此同时,河南恒通汽车制造有限公司也已于1998年提出了注册申请,不过该公司申请并获得注册的是与斯柯达同音而字不同的“思可达”商标。

  根据中国商标采用申请在先的原则,受保护的将是河南的“思可达”,上海大众取得斯柯达中文商标使用权的前提是,要在河南“思可达”注册前,提供上海大众的合资方德国大众曾使用斯柯达中文名字在汽车行业的宣传等使用证据,以等待国家工商总局商标局的裁决。

  现象

  改名后消费者易起误会

  斯柯达中文商标被抢注,无疑将国内抢注汽车商标的风头推向了高潮。而在斯柯达之前,国内已经发生多起车名被抢注的现象,不少车型不得不被迫改名。

  这其中以日本车最为典型。在中国早已经家喻户晓的凌志,现在却被改成了拗口的“雷克萨斯”,虽然丰田高层一再声称LEXUS的改名并不涉及被别的公司抢注问题,但大部分人还是猜测凌志商标已被注册。丰田的另外一个豪华客车品牌COASTER,中文译名应该是考斯特,在中国却被改成了“柯斯达”,这一改名实在令人费解,因为许多不熟悉的消费者会将其误认为是SKODA“斯柯达”。虽然丰田在解释凯美瑞时把其称做是“源于佳美高于佳美”,但是佳美的名字同样因为遭遇抢注才被迫改用凯美瑞的。

  业内回应

  “被抢”绝非少数

  原郑州日产副总经理冯兴亚称,帕拉丁的原名是X-TERRA,取名“帕拉丁”也是因为其原名被抢注。郑州日产在注册X-TERRA的过程中发现该名已经被人抢注。

  通用的情况还发生在通用汽车和路虎汽车身上。Saab进入中国市场后,大家习惯称其为“绅宝”,可是当通用欲把Saab推向中国市场时,却意外地发现已经有汽配厂注册了“绅宝”名称。因此,Saab只好将中文名称定为“萨博”。

  与此同病相怜的还有已经改为此“路虎”而非彼“陆虎”,据说,原陆虎的名字也遭到了抢注。

  信报记者 周光军

(编辑:)
Powered By Google

网友评论 更多评论

已有 _COUNT_位网友发表评论  
登录名: 密码: 匿名发表

更多相关新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有