新浪汽车
选车

评论>正文

原创盘点那些“有趣”的自主品牌汽车名称

http://auto.sina.com.cn   2013年04月15日 11:01   新浪汽车  江南小宋 字号:

    (新浪汽车特约评论员 江南小宋)

  最经典型

  要提到自主品牌汽车最经典的名称,非QQ莫属了。这也是奇瑞做的最智慧、最成功的一次品牌案例。

  QQ不仅仅读音琅琅上口,易于传播,而且得力于腾讯QQ成功打造的卡通、可爱的形象,QQ的品牌形象也一面世就深深地印在了消费者的脑海中:时尚、可爱、小车,让人过目不忘,过耳不忘,于是,QQ一上市就受到了消费者的热捧,成为自主品牌的小车王,也成为自主品牌为数不多的经典车型之一。

  奇瑞还有一款车型的名字也取得不错,即东方之子,非常大气磅薄,适合其中高端公商务用车的定位,而且刚好和中央电视台的一档知名栏目《东方之子》重合,奇瑞也曾特意在《东方之子》栏目后投放了东方之子车型的广告,意图增加消费者对该车型的认可,但可惜的是这款车并没经营好,虽屡次更新换代,却仍是没逃脱销量惨淡的命运。

  最失败型

  最失败的车型名称非比亚迪莫属。

  比亚迪最初的想法可能是我时髦一把,给自己取个音译名,直接把“build your dream”的缩写BYD音译成了比亚迪,想给中国消费者留下个国际化品牌的概念。就像雅贝氏、美澳励、施恩、爱迪生等奶粉一样,明明是中国产的,却偏取个外国名字,披件洋外衣来忽悠中国消费者,当然这些假奶粉最终并没有什么好下场。

  比亚迪同样聪明反被聪明误,撞到了枪口上,给自己挖下了一个坑,音译过来的品牌名称和中国一句骂人的脏话谐音。如果说外国人不懂中国文化尚可原谅,但比亚迪不懂中国文化却就是笑话了,取这个名字只能说明当时比亚迪的人根本就没好好想过自己的品牌名称,纯粹是想当然,拍屁股决定的,要不怎么也不会取个谐音能读成脏字的品牌名称。比亚迪近年来销量不振尤其是在一二线城市销量提升缓慢,与其品牌名称应该有着很大的关联,不少消费者开玩笑就说:你怎么买了一个BYD(谐脏话)的车?”,这样一来无形中降低了比亚迪的品牌档次,拖累了其销量。

  最莫名其妙型

  提到熊这个动物,大家想到的第一反应就是身躯庞大,行动笨拙,除了熊猫,其他的熊类并不多受人待见。

  熊在中国的文化里也并不是什么好词,骂人常用到的一名话是:瞧你这熊样。还有说一个人无能,用到的一个词就是熊包。

  但长城居然选择了这个字作为自己的品牌名称,而且是“酷熊”,当然,这个词还是一个卡通形象的名字,但中国知道的人并不多,很多人还是会简单地把酷熊理解为一头很酷的熊。

  取了这么个“熊”名字,销量当然不能好到哪儿去,错误的定位,莫名其妙的品牌名称,莫名其妙的外型,直接将酷熊送上了停产的独木桥。

  同样名称的还有华晨的酷宝,酷宝是一款跑车,按理应该取个比较拉风的名字,但是华晨却出人意料的用了酷宝这一名字,无论是从读音还是从寓意上来分析,都不知道这个名字的用意是什么,让人莫名其妙。

  最没有创意型

  最没有创意的当属江淮汽车旗下的车型了,无论是宾悦也好,还是同悦和悦也好,悦悦也罢,都给人感觉中规中矩,也说不上好,也说不上坏,就是不像个车的名字,没什么创意,没什么活力。

  尤其是悦悦这个名字取的,一看就是山寨QQ,想给自己的小车取个卡通一点的名字,但悦悦这两个字实在不适合叠起来算做品牌名称,不知道想表达什么含义,最终还不如一个虚构的小月月让消费者记得牢。

  再如长安杰勋、睿聘也是此种类型,没什么大错,但就是让人记不住,感觉没创意,没激情,不像车的名字。

  还有吉奥的奥轩和帅舰也属此种类型,单年汉字,确实挺大气的,但是哥们,这是给车取的名字吗?怎么看着特别像言情剧里男主角的名字?

  众泰2008众泰5008同属此例,对消费者而言,不知道这个命名的含义是什么,而且数字太多,不容易传播。

  最混乱型

  最混乱的品牌命名应该是非奇瑞莫属了。

  奇瑞一款车型原本叫S22,后来改名叫瑞麒2,接着又改名叫开瑞优雅。还有威麟V5,刚出生时叫东方之子V5,接着更名为东方之子CROSS,最后又更名为威麟V5,让内部员工都搞不清这款车到底叫什么名字。

  而更让人崩溃的是奇瑞的品牌命名规则,如旗云1旗云2旗云3,奇瑞E3奇瑞E5,瑞麒G3瑞麒G5瑞麒G6,让人眼花缭乱,傻傻分不清,记不住。

  以奇瑞旗云系列为例,原来是一款车型旗云,消费者还能记住,但奇瑞却却把它升级为一个品牌,旗下有旗云1、旗云2、旗云3系列车型,实际上旗云1是老QQ6改款,旗云2是老旗云改款、旗云3是老奇瑞A5改款,更坑爹的是旗云3、奇瑞E5、瑞麒G3三个不同品牌的车型居然都是在A5这款车上改款而来,外形远看都差不多,这么绕来绕去,估计无论多明白的人都会被绕糊涂。

  好在奇瑞终于认识到自己的问题,最近宣称要回归一个奇瑞。但愿奇瑞这次是真的清醒了,把自己旗下这些儿女们好好整理整理,那些歪瓜裂枣,该淘汰的、影响品牌形象的车型趁早淘汰了。多向大众、通用、丰田学习学习,品牌名称加数字的取名法趁早淘汰了,消费者真的记不住!

  巧妙借力型

  中国的品牌一直爱用洋文来显示自己的身份,就好比观致汽车雇了一帮老外员工就说自己是国际化品牌一样,很多汽车品牌也希望用个洋文品牌名称来宣告自己的国际化属性。如长城的哈弗,与富有传奇色彩的“悍马”(Hummer)仅一个辅音之差。奇瑞的 “瑞虎”(Ruifu),无论是发音还是设计都与丰田公司的RAV4相似。再如上汽的荣威(Roewe),与英国的罗孚(Rover)发音也很近似。不过荣威如果用英语音译的话会读成Wrong Way(错误路线),好在并没有中国消费者抓住这个小辫子。哈弗和瑞虎都是借力成功的典型,但也有不少借力失败的,如前面提到的比亚迪。


声明:新浪网独家稿件,转载请注明出处。
分享到:
猜你喜欢

看过本文的人还看过

(编辑:sunruin)

意见反馈 | 保存 | | 打印 | 关闭

新浪汽车|汽车生活原动力

可输入140个汉字 新浪汽车 提问 >>

上传附件

上传附件
选择图片

请选择小于2M的jpg,gif,png图片

上传附件

图片正在上传,请稍候...

正在上传